上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社之一 ,成立于1978年 。为了方便读者和作者联系 ,本文将详细介绍上海译文出版社的联系方式和相关信息 。
总机电话
上海译文出版社的总机电话是(021)53594508 。这个电话号码是出版社的主要联系电话 ,适用于一般的咨询 、投稿和其他事务 。总机电话是最常用的联系方式 ,能够快速接入出版社的各个部门 ,适合处理常规事务 。
部门电话
上海译文出版社各部门的电话如下:
总编办公室(021)63914557
人事科(021)63914086
版权室(021)63914803
文学编辑室(021)63914812
社科编辑室(021)63914299
教育编辑室(021)63914058
《外国文艺》编辑部(021)53594508-1737
期刊发行部(021)53594508-1730/1731
部门电话能够提供更具体的服务 ,适合有特定需求的读者或作者 。通过拨打具体的部门电话 ,可以直接与相关部门的人员沟通 ,提高效率 。
传真号码
上海译文出版社的传真号码是(021)63914291 。传真号码适用于发送文件 、合同等书面材料 。传真作为一种传统的通信方式 ,仍然在现代商务中发挥着重要作用 ,特别是对于需要发送正式文件的场合 。
邮箱地址
上海译文出版社的邮箱地址包括:
总编办公室zbban@ywen.com.cn
文学编辑室wexue@ywen.com.cn
社科编辑室sheke@ywen.com.cn
教育编辑室jiaoyu@ywen.com.cn
《外国文艺》编辑部flaa@ywen.com.cn
邮箱地址提供了便捷的在线联系方式 ,适合日常的咨询 、投稿和信息反馈 。通过电子邮件 ,可以快速传递文本信息 ,并且便于保存和追踪 。
成立背景
上海译文出版社成立于1978年1月 ,系世纪出版集团的成员 。该出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务 。上海译文出版社的成立背景和其主要任务 ,使其成为中国翻译出版领域的佼佼者 ,具备强大的翻译和编辑能力 。
主要业务
上海译文出版社主要翻译 、编纂和出版外国文学作品 、社会科学学术著作 ,以及各种双语词典和外语教学参考图书 。其业务范围涵盖了广泛的领域 ,显示了其在翻译出版领域的多样性和专业性 。
国际合作
上海译文出版社与各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛 、持久的联系 ,在国际图书版权贸易领域信誉卓著 。国际合作能力是出版社综合实力的重要体现 ,上海译文出版社在这方面的成功 ,使其能够引进和推广大量高质量的外国文学作品 。
地址信息
上海译文出版社的地址是:上海市福建中路193号世纪出版大厦 ,邮编200001 。详细的地址信息有助于读者和作者上门咨询或邮寄材料 。
官网信息
上海译文出版社的官网地址是:http://www.stph.com.cn 。官网提供了丰富的信息和资源 ,包括最新的图书信息 、活动公告和联系方式等 。
上海译文出版社的联系方式涵盖了总机电话 、部门电话 、传真号码和多个邮箱地址 ,提供了多样化的沟通渠道 。作为国内知名的翻译出版社 ,上海译文出版社在翻译和出版领域具有强大的实力和广泛的国际合作经验 。其详细的地址和官网信息 ,方便读者和作者进行进一步的咨询和联系 。
上海译文出版社提供了众多高质量的mobi格式图书 ,涵盖了从经典文学到当代小说 ,从纪实文学到心理学书籍的广泛领域 。以下是一些推荐:
经典文学
村上春树的《1973年的弹子球》作为村上春树的首部奇幻小说 ,与《且听风吟》《寻羊冒险记》并列为他的早期代表作之一 。
简·奥斯丁的《傲慢与偏见》在多个版本中得以呈现 ,满足了不同读者的阅读需求 。
卡夫卡的《变形记》体现了译文社对文学经典的深刻理解与尊重 。
纪实文学
《江城》带你探寻城市的魅力与变迁 ,感受人文情怀的深度 。
《打工女孩》记录了乡村女孩蜕变为城市新生代的感人故事 ,揭示了变动中国的真实面貌 。
《再会 ,老北京》带你回望历史 ,感受北京老城区的独特魅力和消逝的老街生活 。
现代小说
茱帕·拉希里的《不适之地》揭示了移民家庭的复杂情感 。
村上春树的《刺杀骑士团长》带来了一场充满隐喻与幻想的文学之旅 。
心理学与哲学
《24重人格——十周年纪念版》为读者提供了深入了解多重人格障碍的视角 。
《公共哲学》通过沃尔特·李普曼的经典论述 ,探讨了公共事务中的哲学思辨 。
上海译文出版社的mobi格式图书不仅丰富了读者的阅读选择 ,也体现了出版社对文学与知识的尊重和传承 。通过这些图书 ,读者可以随时随地享受高质量的阅读体验 。
留言评论
暂无留言